SOLA en el ruido
de las voces llenas de huecos
que escupen gritos sin palabras
SOLA rajada
de risas que se arrastran quebradas
y tropiezan con lagrimas de piedra
que caen de sus gargantas
SOLA clavada
de espinas en espirales
las luces me violan
como el humo por las fosas nasales
SOLA pisada
de huellas ajenos
los carros llenos de muertos que
nunca paran
PERDIDA desnuda
de caracola también grito
dentro del carro, sola.
Carmen G. Valderas
LO NUEVO SI VIEJO, DOS VECES VIEJO
-
En cada cultura y en cada época hay palabras que gozan de más prestigio que
otras. Estas palabras selectas tienen un gran carisma. Por un lado, poseen
el...
Hace 9 años
!Qué sorpresa, Carmen, también escribes poemas! Enhorabuena, aunque yo no tengo ni idea, me parece que éste está lleno de fuerza y de sentimiento.
ResponderEliminarUna cosa es que el lector "suponga" el sentimiento del poeta, y otra que el poema "transmita" el sentimiento al lector. Creo que este poema no consigue lo segundo. Cuidado además con ciertos detalles, una cosa es la rima y otra el ripio. Por ejemplo:
ResponderEliminar"SOLA clavada
de espinas en espirales
las luces me violan
como el humo por las fosas nasales"
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarHola, Carmen. Me gusta tu poema, es fuerte, sincero, y comunica sensaciones que nos recuerdan que estamos vivos entre estímulos de todas clases que nos van haciendo movernos. Me alegro de tenerlo aquí, a mano, es una parte de ti en la pantalla de mi ordenador.
ResponderEliminarAh, y en cuanto al comentario acerca del "ripio", me gustaría recordar a "Anónimo" que la palabra "Ripio", según el DRAE, significa: "Palabra innecesaria que se emplea únicamente para completar un verso o conseguir la rima". Creo que aquí éste no es el caso ni de lejos.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminar